📖 AI 智能英文阅读

用 AI,
读懂英文原版书

10万+ 经典英文原著,点词即译、边读边记、沉浸式听书——让原汁原味的阅读,真正读得下去。

华为应用市场下载 →
扫码下载
鸿蒙 / 安卓
傲慢与偏见32%
Chapter 1

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

universally /ˌjuːnɪˈvɜːsəli/
adv. 普遍地;一致地;到处
"a truth universally acknowledged" — 一条举世公认的真理
✦ 点击让 AI 讲解这句话
点词即译
🔖 已加入生词本
10万+
经典英文原著
AI
实时点译·讲解
边读边记
智能生词本
听·读
沉浸式听书
核心功能

把"读不下去",变成"停不下来"

从查词到记忆,从阅读到听书,米果智读把读原著该有的工具,一次给齐。

AI 点词即译

哪里不懂点哪里,秒出释义、音标与地道例句,长按整句让 AI 讲解语法与语境。

智能生词本

一键收藏陌生词,按记忆曲线智能安排复习,读过的单词真正变成你的。

沉浸式听书

高质量 AI 朗读,听读同步、逐句高亮,通勤散步碎片时间也能继续读。

海量经典原著

10万+ 公版英文名著,从《傲慢与偏见》到《了不起的盖茨比》,畅读不限量。

阅读数据

阅读时长、词汇量、连续天数一目了然,看得见自己一点一滴的成长。

多端同步

阅读进度、生词、笔记跨设备无缝衔接,换台设备接着上次继续读。

界面一览

为中文母语者,重做的原版阅读体验

克制干净的排版,专注阅读本身;需要时,AI 与工具才悄悄出现。

了不起的盖茨比♥ 听书
Chapter 3

In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars.

moths /mɒθs/
n. 飞蛾(moth 复数)
像飞蛾一样穿梭于私语、香槟与星光之间。
沉浸阅读点词即译,不打断阅读节奏
AI 讲解
这句里的 "in want of" 是什么意思?
"in want of" = 需要、缺少(较正式/古旧的用法)。
整句直译:凡是有钱的单身汉,必定需要一位太太——这是奥斯汀式的反讽开场。
那 acknowledged 呢?
acknowledged 在这里是"被公认的",修饰 truth。✦
AI 讲解语法、语境、反讽,一问就懂
生词本今日复习 8
universally
普遍地·傲慢与偏见
待复习
acknowledged
公认的·傲慢与偏见
待复习
whisperings
低语·盖茨比
已掌握
fortune
财富·傲慢与偏见
已掌握
生词复习按记忆曲线,记得更牢
关于米果智读

读原著,本该是件享受的事

背单词、啃语法、读到一半放弃——我们都经历过。
米果智读相信:阅读才是最好的学习。用 AI 抹平原版阅读的门槛,让你在真正的好故事里,自然而然地把英语读进去。

开始你的原版阅读之旅

鸿蒙原生体验,现已上线华为应用市场。安卓版同步可用。

在以下平台下载华为应用市场
或在鸿蒙 / 安卓应用市场
搜索「米果智读」
扫码下载米果智读